Pasar al contenido principal

Calendario de Educación Continua

Presentación del Proyecto - IEP / Project presentation - IEP

El Programa Educativo de Intérpretes (IEP por sus siglas en inglés) tiene como objetivo desarrollar las habilidades profesionales de interpretación en lenguaje de señas, para cumplir con los más altos estándares, en las áreas temáticas de salud, educación y legal, de acuerdo con las necesidades lingüísticas y culturales de cada entorno de interpretación.

A través del IEP se impactará a 148 intérpretes profesionales con más de tres años de experiencia, que conozcan el lenguaje de señas puertorriqueño (PRSL por sus siglas en inglés) y puedan ofrecer sus servicios a la comunidad sorda y sordociega de la isla.

El IEP inició en el año 2021. El primer módulo (área temática de Educación) se estará ofreciendo a partir del 27 de marzo del 2023.

La matrícula será cubierta por el Proyecto y los(as) seleccionados(as) podrán cursar el/los módulos de su interés, a través de la Plataforma Moodle. Los participantes tendrán hasta seis meses para poder concluir cada módulo y contarán con la mentoría de profesionales de la interpretación del lenguaje de señas.

Al concluir cada módulo, recibirán un certificado del Registry of Interpreters for the Deaf (RID), tramitado por el Florida Registry of Interpreters for the Deaf (FRID). De igual forma, recibirán un certificado de Educación Continua de la Universidad Ana G. Méndez.

 

Contactos:

Vivian J. Santiago Acevedo, MEd, BBS.
Directora del Proyecto
787-743-7979, ext. 4977
vivsantiago@uagm.edu

Sheila Márquez Santana, M.Ed.
Directora Asociada de Proyecto
787-743-7979, ext. 4556
shmarquez@uagm.edu

 

The Interpreter Education Program (IEP) aims to develop professional sign language interpreting skills, to meet the highest standards, in the thematic areas of health, education and legal, in accordance with the linguistic and cultural needs of each interpreting environment.

Through the IEP, 148 professional interpreters with more than three years of experience, who know Puerto Rican Sign Language (PRSL) and can offer their services to the island's deaf and deafblind community, will be impacted.

The IEP began in 2021. The first module (Education subject area) will be offered from March 27, 2023.

The registration will be covered by the Project and the selected students will be able to take the module(s) of their interest, through the Moodle Platform. Participants will have up to six months to complete each module and will be mentored by professional sign language interpreters.

At the end of each module, the participants received a certificate from the Registry of Interpreters for the Deaf (RID), processed by the Florida Registry of Interpreters for the Deaf (FRID). Likewise, you will receive a certificate of Continuing Education from Ana G. Méndez University.

 

 

 

Contacts:

Vivian J. Santiago Acevedo, MEd, BBS.
Project Director
787-743-7979, ext. 4977
vivsantiago@uagm.edu

Sheila Márquez Santana, M.Ed.
Associate Project Director
787-743-7979, ext. 4556
shmarquez@uagm.edu

 

Dirección:

Universidad Ana G. Méndez
Departamento de Educación
Programa Educativo de Intérpretes
P.O. Box 3030 | Carr. PR#189, Km 3.3
Gurabo, PR 00778-3030

 

 

Address:

Ana G. Mendez University
Department of Education
Interpreter Educational Program
PO Box 3030 | Road PR#189, Km 3.3
Gurabo, PR 00778-3030

 

 

Links a sitios de interés / Links to sites of interest:

 

Registro de Intérpretes para Sordos de Puerto Rico
Bienvenidos | Welcome (rispri.org)

Registro de Intérpretes para Sordos – Capítulo de Florida
Florida Registry of Interpreters for the Deaf - Home (fridcentral.org)

 

Registry of Interpreters for the Deaf of Puerto Rico
Bienvenidos | Welcome (rispri.org)

Registry of Interpreters for the Deaf – Florida Chapter
Florida Registry of Interpreters for the Deaf - Home (fridcentral.org)